Страна Игр, номер #230

Страна Игр, номер #231

МАРТ 2007 г.

Банзай!

Игорь Сонин

Страна Игр, номер #231, стр. 231-180-2


Кстати, любопытный факт: две самые популярные манги журнала Shonen Jump (Naruto и One Piece) по тиражам разделяет пропасть: пираты примерно в два раза популярнее ниндзя. Если же посмотреть на сериалы, то ситуация совсем другая. One Piece анимирован хорошо, делается с любовью и идет три раза в месяц; Naruto анимирован плохо, делается корейцами и выходит каждую неделю. Но вот загадка: рейтинги телесериалов, особенно на волне интереса к новой главе Naruto, отличаются уже не в разы, а всего на десять-двадцать процентов. Можно предположить, что Naruto смотрят те, кто чихать хотел на мангу, а пялиться на ниндзя по ящику совсем не прочь. Можно предположить и что-нибудь другое: право сделать окончательный вывод мы оставляем читателю. Naruto: Shippuuden ждали очень долго и настойчиво: все знали, что рано или поздно он начнется, но не знали, когда именно. 22 февраля, в четверг, ровно через неделю после старта аниме, в продажу поступила игра Naruto Shippuuden: Gekitou Ninja Taisen EX для Nintendo Wii (сериал Gekitou Ninja Taisen прекрасно зарекомендовал себя еще на GameCube), а Naruto Shippuuden: Narutimate Accel (продолжение удачного аниме-файтинга Narutimate Hero) будет издано для PlayStation 2 в апреле.

«Наруто - это круто!» - так можно было сформулировать основную мысль нашего первого рассказа о Naruto. Много воды утекло с тех пор, а Наруто остается одним из самых любимых героев аниме не только в Японии, но и во всем мире. Кто-то научился видеть грешки аниматоров, кто-то разочаруется в дизайне, убедившись, что подземное логово злодеев состоит из кубов-комнат и коридоров-параллелепипедов, кто-то будет стучать себя по лбу, попав в очередную сюжетную дыру, когда престарелая ниндзя использует самоубийственный прием дважды, оправдываясь, как пятилетний ребенок, убитый при игре в «войнушку»: «А я из последних сил!» Если новые приключения Наруто придутся вам по душе, обратите внимание и на работу российских фанатов. Команда сайта DeathNote.ru переводит не только совершенно замечательную мангу Death Note (о ней на страницах рубрики «Банзай!» мы расскажем совсем скоро), но также и свежие главы манги Naruto - прочитать их на русском языке можно уже через несколько дней после того, как они публикуются в еженедельном Shonen Jump.

Тем временем в телевизоре

Аниме-сериал Naruto остается примером «корейского подряда» - в титрах можно увидеть имена пары десятков низкооплачиваемых корейских аниматоров. Мы надеялись, что с выходом Shippuuden ситуация изменится и создатели аниме возьмутся за ум, тем более что первые десять минут пилотной серии выполнены с невероятным вниманием к деталям. Но куда там. Уже после опенинга все становится на свои места: японцы рисуют ключевые кадры, а проходную анимацию отдают партнерам на откуп. Поэтому в аниме Naruto часто можно увидеть несовместимые с жизнью ракурсы и черты лица. Чтобы подкрепить сказанное, вот немного скриншотов с нового Naruto - как хороших, так и плохих.

Назад на стр. 231-180-1  Содержание  Вперед на стр. 231-180-3