Страна Игр, номер #230

Страна Игр, номер #231

МАРТ 2007 г.

Genji 2

Игорь Сонин

Страна Игр, номер #231, стр. 231-120-2


В дополнение к щупленькому Ёсицуне с двумя клинками и здоровяку Бенкею с дубиной персонажей новых двух получили мы, юный падаван. Это хрупкая Сидзука с оружием, похожим на заостренное йо-йо, и прекрасный Бусон, виртуозно владеющий копьем. Переключаться между ними можно мгновенно, прямо в горячке боя, но неплохо бы следить за полосками здоровья всех участников драки: если ваше текущее альтер эго отправляется на тот свет, троица товарищей тоскливо провожает друга в последний путь на экране Game Over. Каждый персонаж по ходу игры использует несколько видов оружия, которые меняют его атаки и, соответственно, вынуждают игрока применять немного иную стратегию боя. Ко всему этому кое-как приделаны очки опыта и ролевые элементы: оружие и некоторые характеристики героев поддаются улучшению.

Ирония в том, что все эти оружия и приемы, по большому счету, никому не нужны. Издевательская фиксированная камера из кожи вон лезет, чтобы похвастать красивыми видами горящего дворца, но никогда не покажет лучников, стреляющих из-за края экрана. Ты, игрок, знай себе дави на кнопки и надейся, что два меча прекрасного Ёсицуне (кстати, где он берет такой лак для волос?) не познают промаха. Все это живо напоминает Ninja Gaiden, но лишь немного: похождения Хаябусы куда более злы, интересны и насыщенны. Когда дело пахнет керосином, любой персонаж Genji может запустить суператаку под названием «камуи»: воин и его противники оказываются в «параллельной реальности» (исторически достоверной, очевидно), где вы, нажимая полыхающие на экране кнопки, легко разделываете демонов под орех. Но стоит пропустить хоть одно положенное нажатие, и вас вышвыривает в обычный мир, к монстрам в объятья.

«Инновационные возможности» контроллера Sixaxis к игре прикрутили в последний момент, и пользы от них считай что никакой: поставив в опциях соответствующую галочку, вы можете управлять маневрами героя не только с правой аналоговой рукоятки, но и дергая геймпад в воздухе. Другой пункт меню позволяет установить игру на жесткий диск PS3. При этом копируются не все, но лишь наиболее часто используемые файлы, и поиграть самому, отдав диск другу, все равно не получится.

Тут и сказочке конец. Упоминать в обзоре такие вещи, как «искусственный интеллект», «баланс» или «мультиплеер», значит сыпать соль на рану, ибо ни первого, ни второго, ни третьего в Genji нет. Остается путешествие четырех героев за гигантским вражеским крабом, притаившимся в лагере демонических самураев. Красивое путешествие, ага. Но геймплей Genji: Days of the Blade остался на уровне прошлого поколения, а мощности приставки растрачены непонятно на что. Та ли это игра, ради которой стоит покупать PS3? Нет. Просто нет.

Шутки в сторону!

Анекдотическая байка про исторически достоверных гигантских вражеских крабов в средневековой Японии успела со времен прошлогодней E3 стать притчей во языцех не только среди журналистов и геймеров, но и среди разработчиков. Пожалуй, это самый популярный игровой мем, который породила индустрия за последние годы. Слава «вражеского краба» во много раз превосходит известность игры, подарившей его миру, и, мы уверены, в памяти грядущих поколений Genji останется именно как «та игра с крабами». Выражения «attack its weak point for massive damage» («нанести массивные повреждения в уязвимое место») и «giant enemy crab» (нужно ли переводить?) стали объектом пародии в самых неожиданных случаях. Например, Final Fantasy V Advance описывает навык Finisher как «наносящий массивные повреждения в уязвимое место», Viva Pinata предлагает «нанести массивные повреждения лопатой», одна из гонок в деме MotorStorm так и называется Massive Damage, а God Hand повеселила боссом Giant Enemy Crane. Но даже это только вершина айсберга. Стоит спросить любую сетевую поисковую систему про гигантских вражеских крабов, и...

Назад на стр. 231-120-1  Содержание  Вперед на стр. 231-120-3